首頁 >
中譯國際翻譯(北京)有限公司—證件翻譯類型包含但不僅限于,營業(yè)執(zhí)照、房產(chǎn)證、戶口本、出生證、結(jié)婚證、學(xué)位證書、單身證明,等合法機(jī)構(gòu)派發(fā)證件。
官方認(rèn)可翻譯資質(zhì),免費(fèi)蓋翻譯專用章,專業(yè)認(rèn)可的版式,地道準(zhǔn)確的語言表達(dá),5年以上翻譯經(jīng)驗譯員,累計翻譯字?jǐn)?shù)達(dá)300萬,資深譯員翻譯 + 2輪高級審校 + 質(zhì)檢抽驗
中譯國際翻譯(北京)有限公司是經(jīng)工商局審核批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯公司,我們已為國內(nèi)外企業(yè)、個人客戶的各種證明文件提供了翻譯和蓋章服務(wù)。經(jīng)中譯國際翻譯公司加蓋中英文“翻譯專用章”的譯文,具有合法的證明效力,適用于各級公檢法等政府部門、外國大使館等駐華機(jī)構(gòu),以及各類國際組織。
國家承認(rèn)的翻譯公章名稱是指中華人民共和國司法部指定的專業(yè)翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu)所出具的蓋章文件。蓋章文件通行全球190多個國家及地區(qū)。 公安部、教育部、外交部、法院、國家外匯管理局、各駐華使領(lǐng)館、公安局出入境管理處、司法機(jī)關(guān)、公證處及其他政府機(jī)構(gòu)均承認(rèn)我公司的公章及譯文效力。
客戶通過拍照、掃描等形式把所需翻譯文件網(wǎng)上(QQ、郵件)傳輸給翻譯工作人員,我公司專家譯員團(tuán)隊2小時內(nèi)完成翻譯,并蓋翻譯專用章,附帶公司資質(zhì)證明復(fù)印件,順豐快遞24小時內(nèi)送件上門。讓您花少量的錢,享受權(quán)威的專家級譯員的翻譯質(zhì)量,并節(jié)省您舟車勞頓的時間,在家坐等收件!
本公司可以翻譯公證的證件證明等文件包括但不限于以下類別:
證書翻譯、駕照(駕駛證)翻譯、簽證翻譯、學(xué)歷認(rèn)證翻譯、學(xué)位認(rèn)證翻譯、 簽證材料翻譯、退休證明翻譯、出生證明翻譯、單身證明翻譯、公證材料翻譯、戶籍證明翻譯、涉外經(jīng)濟(jì)公證涉外經(jīng)濟(jì)合同、涉外繼承公證文書、出國留學(xué)、定居、探親所需公證文書涉外婚姻、家庭公證文書涉外身份與經(jīng)濟(jì)公證文書、其它涉外民事公證文書
專業(yè)文件是有專用術(shù)語和行業(yè)知識,要求譯員了解相關(guān)知識背景、語言習(xí)慣、術(shù)語,具備深厚行業(yè)背景知識。同時,行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專利翻譯譯員具備前瞻性的理念。中譯國際擁有眾多的國家級譯審、海歸留學(xué)人才、各行業(yè)專家和多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員上萬名,在全球范圍內(nèi)擁有8716名簽約譯員,其中資深譯員500余名、高級譯員2800余人、外籍專家150余名、聯(lián)合國口譯顧問8人,年均筆譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有一支高素質(zhì)譯員、譯審、項目管理人員組成的服務(wù)團(tuán)隊,從事翻譯工作多年,具有資深經(jīng)驗,持有專八證書及國家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領(lǐng)域的翻譯工作,準(zhǔn)確把握和理解行業(yè)中的各種術(shù)語,確?蛻舾寮臏(zhǔn)確性和專業(yè)性。建立海內(nèi)外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業(yè)、細(xì)致、統(tǒng)一的人才分類及等級評價體系,優(yōu)化整合分散的翻譯人才隊伍,系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富鑄就了一流的翻譯品質(zhì)、先進(jìn)的辦公設(shè)備與快捷的質(zhì)量管控系統(tǒng)確?蛻臬@得最佳翻譯質(zhì)量與服務(wù)。針對行業(yè)特點(diǎn),中譯國際為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。積極使用云庫術(shù)語系統(tǒng)和翻譯質(zhì)量管理系統(tǒng)提高效率和準(zhǔn)確性,按時完成客戶交付的翻譯任務(wù)
1、規(guī)范化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團(tuán)隊,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。
2、公司全面控制質(zhì)量和速度,監(jiān)控翻譯進(jìn)展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關(guān),確保專業(yè)內(nèi)容準(zhǔn)確無誤。
3、 與客戶進(jìn)行有效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負(fù)責(zé)到底。
4、匯集行業(yè)翻譯的精英和高手,對內(nèi)部及外聘專利翻譯人員進(jìn)行系統(tǒng)的培訓(xùn)。強(qiáng)調(diào)翻譯質(zhì)量控制的制度化和標(biāo)準(zhǔn)化,制定翻譯操作規(guī)范。
1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文件的語種、內(nèi)容、字?jǐn)?shù)、時間和特殊需求等細(xì)節(jié)信息,獲取文件
二.報價分析
整體評估、內(nèi)容審閱、統(tǒng)計字?jǐn)?shù)、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
三、簽訂合同
收取總費(fèi)用的70%作為預(yù)付款,在簽署合同之后正式啟動翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團(tuán)隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質(zhì)量,確保專業(yè)內(nèi)容準(zhǔn)確無誤確保譯文語言流暢、優(yōu)美
五、譯文交付、結(jié)清余款、質(zhì)量跟蹤
支付余款、按時交付譯文,配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長期售后服務(wù),免費(fèi)修改
六、稿件保密
原文件、譯文、存儲數(shù)據(jù)保留7天后遵守保密協(xié)議進(jìn)行銷毀
專屬的服務(wù)團(tuán)隊及差異化的SLA服務(wù)規(guī)范